Japanese calligraphy Experience「Let’s try Writing your name」【参加者募集中】鎌倉市長谷の書道教室

Japanese calligraphy Experience「Let’s try Writing your name」【参加者募集中】鎌倉市長谷の書道教室

Japanese calligraphy Experience「Let’s try Writing your name」

こんにちは。鎌倉市長谷の書道教室・書家 篠原遙己(しのはらようこ)です。

突然の英語タイトルですが、外国人向けの書道ワークショップの講師をやらせて頂くことになりました!

英語は苦手なのですが通訳さんがついてくださるので安心です。

 

外国の方のお名前を漢字表記にして筆で葉書に書くワークショップです。

手漉きの和紙を使用した葉書で、書いたものはお持ち帰りいただけます。

もし周りに海外のお友達やお知り合いがいらっしゃったら、お声掛けして下さると嬉しいです。

 

Japanese calligraphy Experience「Let’s try Writing your name」

A Workshop For “Foreigners” Visiting Japan.
日本に滞在中の ”外国の方” を対象としたワークショップです。
You can experience the art of “Shodo”(Japanese Calligraphy) with a proficient master.
Shodo is an Eastern figurative art of expressing the beauty of writing.
You can learn how to write your name in Kanji (Chinese character) with a calligraphy brush and ink.
日本に滞在中の ”外国の方” を対象としたワークショップです。

講師の指導のもと、「書道」を体験していただきます。

書道とは、書くことで文字の美しさを表そうとする東洋の造形芸術です。

今回は筆を使い自分の名前を漢字で書くワークショップです。

 

Workshop Program(プログラム)

※ There is a Japanese-English translator who can assist your valuable time of learning.

・Introduction: What is Shodo? Find out how Shodo is related with Japanese people.
・Lesson:Learn how to use calligraphy brushes and ink.
・Practice : Learn how to write on actual Shodo papers.
※ Shodo paper: a 35 by 25cm sheet of plain paper made especially for calligraphy.
・Perform : Make your own artwork of writing. Please take your artwork home with you.

※日本語-英語の通訳が付きます

・書道とは?また、日本人と書道の関わりについて等のお

・筆や墨の使い方を学びます

・実際に、半紙に書き練習をします

・本番(清書)

・作品はお土産としてお持ち帰りいただけます

 

Meet Your Master(講師の紹介)

Yoko Shinohara

講師は、書道歴35年の篠原遙己先生です。

https://yoko-shinohara.com/

A 35-year-long experienced Shodo Master Yoko Shinohara teaches you her basic and simple techniques for beautiful writing.

 

Dates(開催日時)

2019/4/16(tue)13:00~15:00

 

Access

Location : 7R STUDIO
https://www.spacemarket.com/spaces/7r-studio

7F SideBldg 1-1-5 Kourakuen Bunkyo-ku, Tokyo 112-0004 JAPAN

東京都文京区後楽1-1-5 後楽園サイドビル7F

<Transportation>
● 2 min. JR Chuo Line Suidoubashi Station
● 5 min. Mita Subway Line Suidoubashi Station
● 7 min. Tokyo Metro Marunouchi Line Kourakuen Station

東京都文京区後楽1-1-5 後楽園サイドビル7F
●JR中央線 水道橋駅 徒歩2分
● 都営三田線 水道橋駅 徒歩5分
● 東京メトロ丸ノ内線 後楽園駅 徒歩7分

 

Fee(料金)

5000 JPY
※ Please pay the fee at the reception.

 

Aapplication
About Cross Cultural Workshop Tokyo

We provide workshops anyone can participate regardless of age, gender, or nationality.
As well as programs foreigners can experience Japanese culture, tradition, manners, games, and etc.,
We also organize events Japanese can come in touch with international cultures under the direction of foreign instructors. Introducing specialists and masters in various fields, you can learn inevitable attitudes and essential manners of the specific field. We hope new discovery and awareness will be found as different cultural values cross.

年齢や性別、国籍など関係なく、誰もが気軽に、参加したくなるWorkshopを展開します。
外国人観光客に向けて、日本の伝統的文化や、作法、 遊びなどを、体験いただくプログラム。
また、外国人講師のもと、海外のカルチャーを日本人が体験できるプログラム。
各分野に精通する講師を招き、カタチだけではなく心構えや作法など、それが生まれた必然性(背景)が感じ取れるプログラムを構成します。
互いの文化的価値観がクロスする時、新たな発見と気づきが生まれる、そんなワークショップを目指します。

大人や子供の習い事として書道はいかがですか?
最後までお読みいただきありがとうございました。

湘南鎌倉市長谷の女流書家:篠原遙己(しのはらようこ)
篠原遙己

篠原遙己

鎌倉市長谷にて書道教室を開講しており、人前で自信を持って字を書ける、美文字のコツをお伝えしています。 出張レッスン、美文字講座など外部書道講師としてのご依頼も大歓迎です。また、招待状宛名書きなどの筆耕、謝辞・祝辞・入学願書等の代筆、書作品のご依頼も承ります。

関連する投稿

コメントを残す